So kommt der Arzt zu Ihnen.How the doctor reaches you.
Sechs Schritte, in der Regel 60 bis 120 Minuten. Keine Warteschleife, keine Wartezimmer, keine Überraschungen bei der Rechnung.Six steps, typically 60 to 120 minutes. No phone queue, no waiting room, no billing surprises.
Die sechs Schritte im DetailThe six steps in detail
01
2 Minuten2 minutes
Schritt einsStep one
Anfrage stellen.Make the request.
Formular auf doktorakut.de oder E-Mail an muenchen@doktorakut.de. Vorname, Adresse, Telefonnummer, ein Satz zu den Symptomen. Mehr nicht.Form on doktorakut.de or e-mail to muenchen@doktorakut.de. First name, address, phone, one sentence on the symptoms. That’s it.
Was Sie bereitlegen sollten:What to have ready: Versicherungskarte beziehungsweise Versicherungsnachweis, aktuelle Medikamentenliste, Vorbefunde falls vorhanden, Personalausweis. Insurance card or proof of coverage, current medication list, prior reports if available, ID.
02
Innerhalb 15 MinutenWithin 15 minutes
Schritt zweiStep two
Rückruf vom Arzt.Callback from the doctor.
Ein approbierter Arzt ruft direkt zurück. Kein Call-Center, keine Skripte. Er hört Ihre Symptome, stellt Rückfragen, entscheidet gemeinsam mit Ihnen, ob ein Hausbesuch sinnvoll ist.A licensed physician calls you back directly. No call centre, no script. They hear your symptoms, ask follow-up questions, and decide with you whether a house call makes sense.
Wenn kein Hausbesuch nötig ist:When no house call is needed: Sie erhalten eine Empfehlung — Selbstbehandlung, Apotheke, Bereitschaftsdienst 116117 oder Notarzt. Kostenfrei. You receive a recommendation — self-care, pharmacy, on-call service 116117 or emergency care. Free of charge.
03
60–120 Minuten60–120 minutes
Schritt dreiStep three
Anfahrt zu Ihnen.The drive to you.
Der Arzt fährt selbst — mit dem mobilen Diagnoseset im Kofferraum. In der Regel zwischen 60 und 120 Minuten ab dem Rückruf, abhängig von Verkehr, Tageszeit und Stadtteil.The physician drives themself — with the mobile kit in the trunk. Typically 60 to 120 minutes from the callback, depending on traffic, time and district.
Was der Arzt mitbringt:What the doctor brings: 12-Kanal-EKG, mobiler Ultraschall, Blutentnahme-Set mit Laboranbindung, Schnelltests (Influenza, Covid, Streptokokken), Infusionsmaterial, Wundversorgungs-Set, Medikamente für die Erstversorgung. 12-lead ECG, portable ultrasound, blood-draw kit with accredited lab, rapid tests (flu, Covid, strep), IV supplies, wound-care kit, first-line medication.
Anamnese, körperliche Untersuchung, bei Bedarf Diagnostik vor Ort. Der Arzt erklärt jede Entscheidung. Keine Zeitnot, kein Drängen auf die nächsten Patienten.Patient history, physical exam, diagnostics as needed. The physician explains each decision. No time pressure, no rush to the next patient.
Dokumentation:Documentation: Arztbrief, Krankschreibung, Rezept, Überweisung falls nötig — alles digital oder auf Papier, auf Wunsch auf Englisch. Clinical summary, sick note, prescription, referral if needed — digital or on paper, in English on request.
05
Nach dem BesuchAfter the visit
Schritt fünfStep five
Rechnung nach GOÄ.Invoice per GOÄ.
Die Rechnung kommt per E-Mail, meist am Abend des Besuchs. Abrechnung nach Gebührenordnung für Ärzte — transparent mit Einzelpositionen. Zahlungsziel 14 Tage, Überweisung.The invoice arrives by e-mail, typically the evening of the visit. Billing per GOÄ — transparent, itemised. 14 days to pay by bank transfer.
PKV-Einreichung:Insurance submission: Leiten Sie die Rechnung an Ihre private Krankenversicherung weiter. Die Erstattung erfolgt je nach Tarif — in der Regel innerhalb von zwei bis vier Wochen. Internationale Versicherungen und Reiseversicherungen werden ebenfalls unterstützt. Forward the invoice to your private health insurer. Reimbursement depends on your policy — typically within two to four weeks. International and travel insurance also supported.
06
NachsorgeFollow-up
Schritt sechsStep six
Follow-up.Follow-up.
Laborergebnisse innerhalb von 24 Stunden — per E-Mail, bei auffälligen Werten per Anruf. Bei Bedarf Folgerezept, weitere Konsultation, Überweisung zum Spezialisten. Wir bleiben erreichbar.Lab results within 24 hours — by e-mail, by phone if abnormal. Repeat prescriptions, follow-up consultations, specialist referrals as needed. We stay reachable.
Was Sie erwarten dürfen.What to expect.
Arzt ans TelefonPhysician on the phone
Kein Call-Center, kein Skript. Die erste Minute ist ein ärztliches Gespräch.No call centre, no script. The first minute is a clinical conversation.
Zeit vor OrtTime on-site
60 bis 90 Minuten pro Besuch. Genug für Anamnese, Untersuchung und ein ruhiges Gespräch.60 to 90 minutes per visit. Enough for history, exam, and a calm conversation.
Rechnung vor der VisitePricing before the visit
Der Arzt nennt am Telefon eine Preisspanne nach GOÄ. Keine Überraschungen.The physician names a GOÄ price range on the phone. No surprises.
DiskretionDiscretion
Datenverarbeitung nach DSGVO. Verschlüsselte Speicherung, Server in Deutschland.Data handling under GDPR. Encrypted storage, servers in Germany.
Zwei SprachenTwo languages
Deutsch und Englisch — ohne Aufpreis, mit identischem Qualitätsstandard.German and English — no surcharge, identical quality standard.
ErreichbarkeitReachability
Täglich 7 bis 22 Uhr, auch an Wochenenden und Feiertagen.Daily 7 a.m. to 10 p.m., including weekends and holidays.
Bereit, wenn Sie es sind.Ready when you are.
Start 1. November 2026. Tragen Sie sich vor, wir schreiben Ihnen am Starttag.Launch 1 November 2026. Join the waitlist — we write on the first day.