Neben Berlin und Hamburg startet unser privater ärztlicher Bereitschaftsdienst ab 1. November 2026 auch in München. Alongside Berlin and Hamburg, our private medical on-call service launches in Munich too — from 1 November 2026.
Ratgeber · AllergienGuide · Allergies

Allergien und Heuschnupfen in München — Was hilft? Allergies and hay fever in Munich — what helps?

Heuschnupfen, juckende Augen, immer wieder Niesattacken: Pollenallergien zählen in München zu den häufigsten Frühjahrsbeschwerden. Wann Sie selbst zur Apotheke greifen können, wann eine ärztliche Einschätzung sinnvoll ist und wie eine Hyposensibilisierung Ihre Saison verändern kann — kompakt erklärt. Hay fever, itchy eyes, recurring sneezing fits: pollen allergies are among the most common spring complaints in Munich. When over-the-counter medication is enough, when a medical review makes sense and how immunotherapy can change your season — explained concisely.

RedaktionEditorial · rab-münchen VeröffentlichtPublished · LesezeitReading time · 6 Minuten6 min

Symptome einer Pollenallergie Symptoms of a pollen allergy

Heuschnupfen (allergische Rhinitis) betrifft in Deutschland rund 15 Prozent der Erwachsenen — in München mit seiner Lage am Alpenrand und den weitläufigen Grünflächen wie dem Englischen Garten und den Isar-Auen gehört er zu den häufigsten Beschwerden im Frühjahr und Sommer. Hay fever (allergic rhinitis) affects around 15 per cent of adults in Germany. In Munich, with its position at the edge of the Alps and broad green spaces such as the English Garden and the Isar meadows, it is one of the most common complaints in spring and summer.
Typische Symptome einer Pollenallergie sind: Typical symptoms of a pollen allergy include:
  • Laufende oder verstopfte Nase
  • Niesattacken, besonders morgens und im Freien
  • Juckende, tränende und gerötete Augen
  • Juckreiz in Nase, Gaumen und Rachen
  • Müdigkeit und Abgeschlagenheit
  • Bei schwerem Verlauf: Husten, Atemnot, pfeifende Atemgeräusche (allergisches Asthma)
  • Runny or blocked nose
  • Sneezing fits, especially in the morning and outdoors
  • Itchy, watery and reddened eyes
  • Itching in the nose, palate and throat
  • Fatigue and a general feeling of being run down
  • In severe cases: cough, shortness of breath, wheezing (allergic asthma)

Pollenflug in München Pollen counts in Munich

München hat aufgrund seiner geographischen Lage eine besonders intensive Pollensaison. Die wichtigsten Pollenarten und ihre Hauptflugzeiten: Because of its geography Munich has a particularly intense pollen season. The most relevant pollens and their main flight times:
  • Hasel und Erle: Februar bis März — oft schon im Januar bei mildem Winter
  • Birke: April bis Mai — stärkster Allergieauslöser in München
  • Gräser: Mai bis Juli — die längste und intensivste Belastungsphase
  • Roggen: Mai bis Juni
  • Beifuß: Juli bis August
  • Ambrosia: August bis September — zunehmend auch in Bayern
  • Hazel and alder: February to March — often as early as January in mild winters
  • Birch: April to May — the strongest allergy trigger in Munich
  • Grasses: May to July — the longest and most intense exposure phase
  • Rye: May to June
  • Mugwort: July to August
  • Ragweed (ambrosia): August to September — increasingly also seen in Bavaria
Besonders entlang der Isar, im Englischen Garten, im Nymphenburger Schlosspark und an den Münchner Stadtrandbereichen ist die Pollenkonzentration hoch. An trockenen, windigen Tagen steigt die Belastung deutlich an. Pollen concentrations are particularly high along the Isar, in the English Garden, in Nymphenburg Park and at the city's outer edges. On dry, windy days exposure rises noticeably.

Pollenflug-Tipp

Pollen tip

In der Stadt ist die Pollenkonzentration abends höher, auf dem Land morgens. Lüften Sie in München am besten zwischen 6 und 8 Uhr morgens. Waschen Sie abends die Haare, um Pollen aus dem Schlafbereich fernzuhalten. Pollenschutzgitter an Fenstern können die Belastung in der Wohnung um bis zu 80 Prozent reduzieren. In the city, pollen levels are higher in the evening; in the countryside they peak in the morning. In Munich it is best to air rooms between 6 and 8 a.m. Wash your hair in the evening to keep pollen out of the bedroom. Window pollen screens can reduce indoor exposure by up to 80 per cent.

Kreuzallergien Cross allergies

Viele Pollenallergiker reagieren auch auf bestimmte Nahrungsmittel, deren Proteinstruktur den Pollen ähnelt. Diese sogenannten Kreuzallergien sind weit verbreitet: Many people with pollen allergies also react to certain foods whose protein structure resembles that of the pollen. These cross allergies are common:
  • Birkenpollenallergie: Reaktionen auf rohe Äpfel, Kirschen, Pfirsiche, Haselnüsse, Mandeln, Sellerie und Karotten
  • Gräserpollenallergie: Reaktionen auf Tomaten, Erdnüsse, rohen Weizen und Soja
  • Beifußallergie: Reaktionen auf Sellerie, Karotten, Gewürze (Anis, Kümmel), Sonnenblumenkerne
  • Birch pollen allergy: reactions to raw apples, cherries, peaches, hazelnuts, almonds, celery and carrots
  • Grass pollen allergy: reactions to tomatoes, peanuts, raw wheat and soya
  • Mugwort allergy: reactions to celery, carrots, spices (aniseed, caraway), sunflower seeds
Die Symptome reichen von Kribbeln und Jucken im Mund über Schwellungen der Lippen bis hin zu Magen-Darm-Beschwerden. In den meisten Fällen werden die auslösenden Lebensmittel in gekochtem Zustand vertragen. Symptoms range from tingling and itching in the mouth to swelling of the lips and gastrointestinal complaints. In most cases the trigger foods are tolerated when cooked.

Erste Maßnahmen bei Heuschnupfen First steps for hay fever

Bei bekannter Pollenallergie helfen diese Maßnahmen, die Beschwerden zu lindern: If you know you have a pollen allergy, these measures help to ease the symptoms:
  • Antihistaminika (z. B. Cetirizin, Loratadin) — rezeptfrei in der Apotheke, lindern Niesen und Juckreiz
  • Nasenspray mit Cortison (z. B. Mometason) — bei täglicher Anwendung die wirksamste Behandlung gegen verstopfte Nase
  • Antiallergische Augentropfen (z. B. Azelastin) gegen juckende, tränende Augen
  • Nasenduschen mit Kochsalzlösung spülen Pollen aus der Nase
  • Pollenschutzgitter an Fenstern anbringen
  • Sonnenbrille im Freien tragen — schützt die Augen vor Pollenflug
  • Kleidung nach dem Aufenthalt im Freien wechseln und nicht im Schlafzimmer lagern
  • Antihistamines (e.g. cetirizine, loratadine) — over the counter at the pharmacy, ease sneezing and itching
  • Cortisone nasal sprays (e.g. mometasone) — used daily, the most effective treatment for a blocked nose
  • Anti-allergic eye drops (e.g. azelastine) for itchy, watery eyes
  • Saline nasal rinses to flush pollen out of the nose
  • Fit pollen screens to your windows
  • Wear sunglasses outdoors — they protect the eyes from drifting pollen
  • Change clothes after spending time outdoors and do not store them in the bedroom

Notruf 112 wählen bei:

Call 112 in case of:

Anaphylaxie — eine lebensbedrohliche allergische Reaktion. Warnsignale: plötzliche Atemnot oder Engegefühl im Hals, Schwellung von Gesicht, Lippen oder Rachen, Kreislaufkollaps, Schwindel mit Blutdruckabfall, Herzrasen, Übelkeit. Bei bekannter Anaphylaxie-Gefährdung sofort den Adrenalin-Autoinjektor anwenden und dann 112 rufen. Anaphylaxis — a life-threatening allergic reaction. Warning signs: sudden shortness of breath or tightness in the throat, swelling of the face, lips or throat, circulatory collapse, dizziness with a drop in blood pressure, racing heart, nausea. If you are known to be at risk of anaphylaxis, use your adrenaline auto-injector immediately and then call 112.

Wann zum Arzt? When to see a doctor

Eine ärztliche Vorstellung ist empfehlenswert, wenn: A medical review is advisable when:
  • Rezeptfreie Antihistaminika nicht ausreichend wirken
  • Die Beschwerden den Alltag, den Schlaf oder die Arbeitsfähigkeit stark einschränken
  • Erstmals allergische Symptome auftreten und die Ursache unklar ist
  • Atembeschwerden, Husten oder pfeifende Geräusche hinzukommen — Verdacht auf allergisches Asthma
  • Die Beschwerden ganzjährig bestehen (Hausstaubmilben, Tierhaare)
  • Sie eine Hyposensibilisierung in Betracht ziehen
  • Over-the-counter antihistamines no longer give enough relief
  • Symptoms severely affect everyday life, sleep or your ability to work
  • Allergic symptoms appear for the first time and the cause is unclear
  • Breathing difficulties, cough or wheezing develop — possible allergic asthma
  • Symptoms persist year-round (house dust mites, animal dander)
  • You are considering immunotherapy

Was der Arzt tut What the doctor does

Bei einem Hausbesuch durch rab-münchen kann eine ausführliche Allergieanamnese erhoben und die aktuelle Symptomatik beurteilt werden. Der Arzt kann verschreibungspflichtige Medikamente verordnen, die wirksamer sind als frei verkäufliche Präparate — etwa stärkere Antihistaminika, Cortison-Nasensprays oder bei schwerem Verlauf eine kurzfristige systemische Cortisonbehandlung. On a rab-münchen house call the physician takes a thorough allergy history and assesses your current symptoms. The doctor can prescribe medication that is more effective than over-the-counter products — for example stronger antihistamines, cortisone nasal sprays or, in severe cases, a short course of systemic corticosteroids.
Bei Verdacht auf allergisches Asthma kann eine Lungenfunktionsmessung veranlasst werden. Für eine gezielte Allergiediagnostik (Prick-Test, Blutuntersuchung auf spezifische IgE-Antikörper) überweist der Arzt an einen Allergologen. If allergic asthma is suspected, lung function testing can be arranged. For targeted allergy diagnostics (skin prick tests, blood tests for specific IgE antibodies) the doctor refers you to an allergist.
Langfristig ist eine Hyposensibilisierung (spezifische Immuntherapie) die einzige Behandlung, die die Ursache der Allergie angeht. Sie dauert 3 bis 5 Jahre, kann aber die Beschwerden dauerhaft deutlich reduzieren und das Risiko für allergisches Asthma senken. In the long term, allergen-specific immunotherapy (hyposensitisation) is the only treatment that addresses the underlying cause. It lasts 3 to 5 years but can lastingly reduce symptoms and lower the risk of developing allergic asthma.

Vorbeugung Prevention

  • Pollenflugvorhersage täglich prüfen — bei starkem Flug Aufenthalt im Freien reduzieren
  • Sport im Freien bei geringer Pollenbelastung planen (nach Regen, früher Morgen in der Stadt)
  • Regelmäßiges Staubsaugen mit HEPA-Filter
  • Bettwäsche bei 60 Grad waschen, besonders während der Pollensaison
  • Pollenfilter im Auto regelmäßig wechseln
  • Bei Autofahrten Fenster geschlossen halten
  • Hyposensibilisierung beginnen — idealerweise im Herbst/Winter, also vor der nächsten Pollensaison
  • Check the daily pollen forecast — reduce time outdoors when counts are high
  • Plan outdoor exercise for low-exposure windows (after rain, early morning in the city)
  • Vacuum regularly with a HEPA filter
  • Wash bedding at 60 degrees, especially during pollen season
  • Change car pollen filters regularly
  • Keep car windows closed when driving
  • Start immunotherapy ideally in autumn or winter, before the next pollen season

München und Allergien

Munich and allergies

Die Kombination aus Alpennähe, ausgedehnten Grünflächen und der Isar-Auen-Landschaft macht München zu einem Hotspot für Pollenallergien. Gleichzeitig begünstigt der Klimawandel eine längere Pollensaison und die Ausbreitung neuer Allergiepflanzen wie Ambrosia. Allergologen in München beobachten seit Jahren eine Zunahme von Neudiagnosen — auch bei Erwachsenen, die zuvor nie betroffen waren. The combination of Alpine proximity, extensive green spaces and the Isar meadows makes Munich a hotspot for pollen allergies. At the same time, climate change is lengthening the pollen season and supporting the spread of new allergenic plants such as ragweed. Allergists in Munich have observed a steady rise in new diagnoses for years — including in adults who were never affected before.
Quellen: Deutsche Gesellschaft für Allergologie (DGAKI), AWMF-Leitlinie Allergische Rhinokonjunktivitis, Stiftung Deutscher Polleninformationsdienst. Sources: German Society for Allergology (DGAKI), AWMF guideline on allergic rhinoconjunctivitis, German Pollen Information Service.
Häufige FragenCommon questions

Häufig gestellt. Frequently asked.

Wann ist die Pollenbelastung in München am stärksten? When is pollen exposure highest in Munich?
In München beginnt die Pollensaison im Februar mit Hasel und Erle. Die stärkste Belastung herrscht von April bis Juni: Birkenpollen (April/Mai) und Gräserpollen (Mai bis Juli) sind die Hauptauslöser. Besonders entlang der Isar und im Englischen Garten ist die Pollenkonzentration hoch. In Munich the pollen season starts in February with hazel and alder. Exposure peaks between April and June: birch pollen (April/May) and grass pollen (May to July) are the main triggers. Concentrations are particularly high along the Isar and in the English Garden.
Was hilft schnell gegen Heuschnupfen? What helps quickly with hay fever?
Antihistaminika (z. B. Cetirizin, Loratadin) lindern akute Symptome innerhalb von 30 bis 60 Minuten. Nasensprays mit Cortison wirken entzündungshemmend bei täglicher Anwendung. Augentropfen helfen gegen juckende Augen. Bei schweren Beschwerden kann ein Arzt stärkere Medikamente verordnen. Antihistamines (e.g. cetirizine, loratadine) ease acute symptoms within 30 to 60 minutes. Cortisone nasal sprays act as anti-inflammatories when used daily. Eye drops help with itchy eyes. For severe symptoms a doctor can prescribe stronger medication.
Kann eine Allergie plötzlich im Erwachsenenalter auftreten? Can an allergy suddenly appear in adulthood?
Ja, Allergien können in jedem Alter erstmals auftreten. Besonders bei Umzügen — etwa einem Wechsel nach München — kann der Kontakt mit neuen Pollenarten eine bisher unbekannte Allergie auslösen. Auch Stress und hormonelle Veränderungen spielen eine Rolle. Yes, allergies can occur for the first time at any age. Moving home — for example to Munich — can expose you to new pollens that trigger a previously unknown allergy. Stress and hormonal changes also play a role.
Was ist eine Kreuzallergie? What is a cross allergy?
Bei einer Kreuzallergie reagiert das Immunsystem auf Proteine in Lebensmitteln, die den Pollenproteinen ähneln. Birkenpollenallergiker vertragen oft keine rohen Äpfel, Kirschen oder Haselnüsse. Gräserpollenallergiker reagieren manchmal auf Tomaten oder Weizen. Die Symptome reichen von Kribbeln im Mund bis zu Schwellungen. In a cross allergy the immune system reacts to proteins in foods that resemble pollen proteins. People allergic to birch pollen often cannot tolerate raw apples, cherries or hazelnuts; those allergic to grass pollen may react to tomatoes or wheat. Symptoms range from tingling in the mouth to swellings.
WeiterlesenRead more

Mehr aus dem Ratgeber. More from the guide.

Hausbesuch im Stadtteil: House call by district: Schwabing· Bogenhausen· Haidhausen· Lehel· alle Stadtteileall districts
KontaktContact

Beschwerden? Ab 1. November 2026 kommen wir zu Ihnen. Symptoms? From 1 November 2026 we will come to you.

Start 1. November 2026. Tragen Sie sich vor — wir schreiben Sie am Starttag an. Launch 1 November 2026. Join the waitlist — we write on the first day.

Zum Launch vormerkenJoin the launch waitlist

Die Informationen auf dieser Seite dienen ausschließlich der allgemeinen Aufklärung und ersetzen keine ärztliche Beratung, Diagnose oder Behandlung. Bei lebensbedrohlichen Notfällen rufen Sie sofort die 112 an. Außerhalb unserer Zeiten erreichen Sie den ärztlichen Bereitschaftsdienst unter 116117.

Quellengrundlage: Diese Inhalte stützen sich auf aktuelle Leitlinien und Standardliteratur — insbesondere AWMF-Leitlinien (S3, S2k), DEGAM-Anwenderversionen, RKI-Steckbriefe, Empfehlungen der Bundesärztekammer und Daten der Kassenärztlichen Bundesvereinigung. Konkrete Verweise stehen, wo zitierfähig, im jeweiligen Abschnitt.
The information on this page serves general education only and does not replace medical advice, diagnosis or treatment. In life-threatening emergencies call 112 immediately. Outside our hours the statutory on-call service is available under 116117.

Sources: Content draws on current German clinical guidelines and standard literature — including AWMF guidelines (S3/S2k), DEGAM user versions, Robert Koch Institute factsheets, recommendations of the German Medical Association (Bundesärztekammer) and Federal Association of SHI Physicians (KBV). Specific references appear in the respective section where citable.

Vormerken Reserve