Neben Berlin und Hamburg startet unser privater ärztlicher Bereitschaftsdienst ab 1. November 2026 auch in München. Alongside Berlin and Hamburg, our private medical on-call service launches in Munich too — from 1 November 2026.
Privatärztlicher Hausbesuch · ObermenzingPrivate House Call · Obermenzing

Privatarzt zu Ihnen in Obermenzing. Private doctor to you in Obermenzing.

Wir kommen mit vollständiger Diagnostik zu Ihnen — vom Schloss Blutenburg bis ans westliche Würmtal. Anfahrt diskret, Abrechnung nach GOÄ, Kostenrahmen vor Anfahrt. We come to you with full diagnostic equipment — from Blutenburg Castle to the western Würm valley. Discreet arrival, billing per GOÄ, cost framework confirmed before arrival.

  • Approbierter Arzt · Ärztekammer BerlinLicensed · Berlin Medical Chamber
  • Honorar nach GOÄ i.d.R. 180–250 €Typically €180–250 · GOÄ
  • PKV regelhaft erstattungsfähigReimbursable by private insurance
  • Diskrete AnfahrtDiscreet arrival
VormerkenReserve

Sie sind unter den Ersten.You are among the first.

Launch 1. November 2026 · Sie sind unter den Ersten Launch November 1, 2026 · You are among the first
Sie erhalten zum Launch die Obermenzing-Buchungs-URL und Ihren Rückruf-Code — vor allen anderen. Eine Mail, kein Newsletter, kein Tracking. At launch, you receive the Obermenzing booking URL and your callback code — ahead of everyone else. One email, no newsletter, no tracking.
Leistungen vor OrtOn-site services

Was wir in Obermenzing mitbringen.What we bring to Obermenzing.

  • I

    AkutversorgungAcute care

    Fieber, Schmerzen, Infekte, Atemwegsbeschwerden. Untersuchung, Erstdiagnose und Behandlung bei Ihnen zu Hause.Fever, pain, infections, respiratory complaints. Examination, initial diagnosis and treatment at your home.

  • II

    InfusionstherapieIV infusion therapy

    Rehydrierung, Schmerzmittel, Vitaminpräparate — ambulant, ohne Praxisbesuch, in Ihrer gewohnten Umgebung.Rehydration, pain relief, vitamin preparations — outpatient, no clinic visit, in your familiar environment.

  • III

    Diagnostik vor OrtOn-site diagnostics

    Mobiles 12-Kanal-EKG, tragbarer Ultraschall, Blutentnahme, Schnelltests. Befund direkt im Anschluss besprochen.Portable 12-lead ECG, handheld ultrasound, blood draws, rapid tests. Findings discussed immediately afterwards.

  • IV

    MedikamentenmanagementMedication management

    Rezepte, Krankschreibungen, Überweisungen, Botenlieferung einer Apotheke an die Haustür — alles aus einer Hand.Prescriptions, sick notes, referrals, pharmacy delivery to your door — all handled in one appointment.

  • V

    KoordinationCare coordination

    Schriftlicher Arztbrief an Hausarzt, Fachärzte und — auf Wunsch — Angehörige. Versorgungskette bleibt lückenlos.Structured doctor's letter to GP, specialists and — on request — family members. Care chain stays seamless.

Obermenzing MünchenObermenzing Munich

Ihr Arzt in Obermenzing.Your doctor in Obermenzing.

Obermenzing (PLZ 81245, 81247) im Münchner Westen ist ein gartenstadtgeprägter Stadtteil mit großzügigen Einfamilienhausgrundstücken, denkmalgeschützten Villen und unmittelbarer Nähe zum Schloss Blutenburg und zum Würmtal. Das Ortsbild ist durch lockere Bebauung, alten Baumbestand und ruhige Wohnstraßen charakterisiert.Obermenzing (postcodes 81245, 81247) in western Munich is a garden-suburb district with generous single-family plots, listed villas and immediate proximity to Blutenburg Castle and the Würm valley. The townscape is characterised by loose development, mature tree stands and quiet residential streets.

Die Bewohnerschaft ist überwiegend etabliert-bürgerlich mit hohem Anteil älterer Eigentümerhaushalte, langansässiger Familien und einem wachsenden Anteil junger Akademikerfamilien. Hinzu kommen Familienangehörige anreisender Patientinnen und Patienten in den wenigen Pensionen und Ferienwohnungen des Stadtteils.Residents are predominantly established middle class, with a high share of older owner-occupier households, long-established families and a growing share of younger academic families. Family members accompanying patients, staying in the district's few guesthouses and holiday flats, add to the mix.

Die nächste größere Notaufnahme ist ein kommunaler Maximalversorger im westlichen Stadtgebiet. Für nicht-lebensbedrohliche Beschwerden, bei denen der Praxisweg dennoch zu beschwerlich ist, bietet rab-münchen die Alternative — schnell, persönlich und in Ihrer Wohnung.The nearest larger emergency department is a public municipal maximum-care hospital in the western part of the city. For non-life-threatening complaints where a clinic visit remains too burdensome, rab-münchen offers the alternative — fast, personal, and in your home.

Lokales UmfeldLocal context

Charakter und Anbindung.Character and access.

Obermenzing im Münchner Westen ist ein gartenstadtgeprägter Stadtteil mit großzügigen Einfamilienhausgrundstücken, denkmalgeschützten Villen und unmittelbarer Nähe zum Schloss Blutenburg und zum Würmtal. Die S-Bahn-Linie S2 sowie die Verdistraße als westliche Ausfallachse binden Obermenzing an die Innenstadt und an die Autobahn A8 Richtung Stuttgart an.Obermenzing in western Munich is a garden-suburb district with generous single-family plots, listed villas and immediate proximity to Blutenburg Castle and the Würm valley. S-Bahn line S2 and Verdistraße as the main western arterial connect Obermenzing to the city centre and to the A8 motorway towards Stuttgart.

Übernachtungsangebot: einzelne Landhotels, Pensionen und Ferienwohnungen, häufig genutzt von Familienangehörigen anreisender Patientinnen und Patienten. Bei Hausbesuchen in Obermenzing planen wir Anfahrtswege über den Georg-Brauchle-Ring oder die A99 ein, je nach Tageszeit.Lodging options include individual country hotels, guesthouses and holiday apartments, often booked by family members accompanying patients. For home visits in Obermenzing we plan routes via the Georg-Brauchle-Ring or the A99 motorway depending on the time of day.

AnfahrtTravel & access

So kommen wir nach Obermenzing.How we reach Obermenzing.

Aus dem Münchner Westen erreichen wir Obermenzing nach Planwerten in 25 bis 35 Minuten. Hauptachsen sind die Verdistraße als zentrale Süd-Nord-Verbindung und die Pippinger Straße als östliche Querung Richtung Pasing. Aus dem Norden nutzen wir die A99 (Ausfahrt Lochhausen), aus dem Osten den Georg-Brauchle-Ring als Teil des Mittleren Rings.From western Munich we estimate a travel time of 25 to 35 minutes to Obermenzing. The main arteries are Verdistraße as the central south-north link and Pippinger Straße as the eastern cross link towards Pasing. From the north we use the A99 (Lochhausen exit), from the east the Georg-Brauchle-Ring as part of the Mittlerer Ring.

Obermenzing ist über die S-Bahn-Linie S2 (Haltestelle Obermenzing) sowie über das Buslinien-Netz angebunden, das die feinmaschigen Wohnstraßen erschließt. In den weitläufigen Einfamilienhaus-Quartieren stehen Halteflächen direkt an der jeweiligen Einfahrt zur Verfügung — bei Hausbesuchen halten wir vor der Haustür. Die Anfahrt erfolgt diskret und ohne Fahrzeugkennzeichnung.Obermenzing is served by the S2 line (Obermenzing station) and by the bus network covering the finely meshed residential streets. In the spacious detached-house quarters, holding spaces are available directly at the respective drive — during house calls we stop at the entrance. Arrival is discreet and without vehicle branding.

Typische Anliegen vor OrtCommon cases on site

Was wir in Obermenzing häufig sehen werden.What we expect to see in Obermenzing.

Die Bewohnerstruktur Obermenzings — etablierte Familien, ältere Eigentümerhaushalte und jüngere Akademikerfamilien — prägt den erwarteten Fallmix. Besonders häufig kalkulieren wir mit Bluthochdruck und hypertensiven Entgleisungen bei den älteren Bewohnern. Im Akutfall messen wir Blutdruck, schreiben ein EKG und entscheiden über Therapie vor Ort.Obermenzing's resident profile — established families, older owner-occupier households and younger academic families — shapes the expected case mix. We particularly expect hypertension and hypertensive episodes among the older residents. In acute cases we measure blood pressure, record an ECG and decide on on-site therapy.

Ebenfalls regelmäßig im Einsatz werden wir bei akuten Rückenschmerzen nach Gartenarbeit auf den großzügigen Grundstücken sein. Und bei fieberhaften Atemwegsinfekten bei Kindern in den jüngeren Familien-Quartieren.We will also be regularly called for acute back pain after gardening on the spacious plots, and for febrile respiratory infections in children in the younger family quarters.

Preise & AbrechnungPricing & billing

Honorar nach GOÄ — i.d.R. 180–250 €.Per GOÄ — typically €180–250.

Abrechnung nach der Gebührenordnung für Ärzte (GOÄ). Ein Hausbesuch kostet in der Regel zwischen 180 € und 250 €. Bei erhöhtem Aufwand sowie abends, am Wochenende oder an Feiertagen können die Kosten variieren — die GOÄ sieht hierfür gesetzlich festgelegte Zuschläge vor. Ein verbindlicher schriftlicher Kostenvoranschlag vor der Untersuchung ist nach GOÄ nicht möglich; der voraussichtliche Kostenrahmen wird vor Behandlungsbeginn besprochen.Billing follows the German Schedule of Fees for Physicians (GOÄ). A house call typically costs between €180 and €250. Costs may vary with treatment scope, weekday and time of day — the GOÄ defines statutory surcharges for evenings, weekends and public holidays. A binding written cost estimate before examination is not legally possible under GOÄ; the expected range is discussed before treatment begins.

Häufige FragenCommon questions

Hausbesuch in Obermenzing.House call in Obermenzing.

Welche Obermenzinger Adressen werden bedient?Which Obermenzing addresses are covered?
Nach dem Start am 1. November 2026 kommt rab-münchen in alle Bereiche Obermenzings — Alt-Obermenzing rund ums Schloss Blutenburg, Pasing-Übergang an der Pippinger Straße und die Würmtal-nahen Wohnstraßen. Geplante Einsatzzeiten: täglich 7–22 Uhr.After launch on 1 November 2026, rab-münchen will cover all parts of Obermenzing — Alt-Obermenzing around Blutenburg Castle, the Pasing transition at Pippinger Straße and the Würm-valley residential streets. Planned service hours: daily 7 am – 10 pm.
Was kostet ein Hausbesuch in Obermenzing?How much does a house call in Obermenzing cost?
Abrechnung nach GOÄ, in der Regel 180–250 €. Die tatsächlichen Kosten variieren mit Aufwand, Wochentag und Tageszeit; bei erhöhtem Aufwand sowie abends, am Wochenende oder Feiertag sieht die GOÄ gesetzlich festgelegte Zuschläge vor. Ein verbindlicher schriftlicher Kostenvoranschlag vor der Untersuchung ist nach GOÄ nicht möglich. Für Privatversicherte je nach Tarif erstattungsfähig.Billing per GOÄ, typically €180–250. Actual costs vary with scope, weekday and time of day; the GOÄ defines statutory surcharges for evenings, weekends and public holidays. A binding written cost estimate before examination is not legally possible under GOÄ. Private insurance holders can usually claim reimbursement depending on their tariff.
Wie schnell ist der Arzt in Obermenzing?How quickly does the doctor arrive in Obermenzing?
Geplant sind Anfahrtszeiten von 60–90 Minuten nach Rückruf — Obermenzing liegt am westlichen Stadtrand. Tatsächliche Zeiten variieren mit Tageszeit und Verkehrslage — belastbare Werte veröffentlichen wir nach dem Launch im November 2026.Planned arrival time is 60–90 minutes after callback — Obermenzing lies on the western edge of the city. Actual times will vary with time of day and traffic — verified figures will be published after launch in November 2026.
Kommen Sie auch zu Familienangehörigen anreisender Patienten?Do you also visit family members accompanying patients?
Ja. Wir bedienen auch Patienten, die als Begleitpersonen oder Angehörige in Obermenzing untergebracht sind und akute Beschwerden entwickeln. Anfahrt mit voller Diagnostik im Fahrzeug.Yes. We also serve patients who are staying in Obermenzing as accompanying persons or relatives and develop acute symptoms. We arrive with full diagnostics in the vehicle.
KontaktContact

Bereit für Ihren Termin?Ready to book?

Sie erhalten zum Launch eine kurze Nachricht mit der Buchungs-URL und dem Rückruf-Code. Eine E-Mail, kein Newsletter.At launch, you receive one short message with the booking URL and your callback code. One email, no newsletter.

Zum Launch vormerkenJoin the launch waitlist

Die Informationen auf dieser Seite ersetzen keine ärztliche Beratung, Diagnose oder Behandlung. Bei lebensbedrohlichen Notfällen rufen Sie sofort die 112 an. Bei dringendem ärztlichen Bedarf außerhalb unserer Zeiten wenden Sie sich an den ärztlichen Bereitschaftsdienst unter 116117. Der Hausarzt bleibt behandelnder Primärarzt — rab-münchen ergänzt die Versorgung, ersetzt sie nicht.The information on this page does not replace medical advice, diagnosis, or treatment. In life-threatening emergencies, call 112 immediately. For urgent medical needs outside our hours, contact the statutory on-call service on 116117. The GP remains the primary treating physician — rab-münchen complements care, it does not replace it.

Vormerken Reserve