Neben Berlin und Hamburg startet unser privater ärztlicher Bereitschaftsdienst ab 1. November 2026 auch in München. Alongside Berlin and Hamburg, our private medical on-call service launches in Munich too — from 1 November 2026.
Privatärztlicher Hausbesuch · BogenhausenPrivate House Call · Bogenhausen

Privatarzt zu Ihnen in Bogenhausen. Private doctor to you in Bogenhausen.

Wir kommen mit vollständiger Diagnostik zu Ihnen — von Altbogenhausen bis Herzogpark. Anfahrt diskret, Abrechnung nach GOÄ, Kostenrahmen vor Anfahrt. We come to you with full diagnostic equipment — from Altbogenhausen to Herzogpark. Discreet arrival, billing per GOÄ, cost framework confirmed before arrival.

  • Approbierter Arzt · Ärztekammer BerlinLicensed · Berlin Medical Chamber
  • Honorar nach GOÄ i.d.R. 180–250 €Per GOÄ typically €180–250
  • PKV regelhaft erstattungsfähigReimbursable by private insurance
  • Diskrete AnfahrtDiscreet arrival
VormerkenReserve

Sie sind unter den Ersten.You are among the first.

Launch 1. November 2026 · Sie sind unter den Ersten Launch November 1, 2026 · You are among the first
Sie erhalten zum Launch die Bogenhausen-Buchungs-URL und Ihren Rückruf-Code — vor allen anderen. Eine Mail, kein Newsletter, kein Tracking. At launch, you receive the Bogenhausen booking URL and your callback code — ahead of everyone else. One email, no newsletter, no tracking.
Leistungen vor OrtOn-site services

Was wir in Bogenhausen mitbringen.What we bring to Bogenhausen.

  • I

    AkutversorgungAcute care

    Fieber, Schmerzen, Infekte, Atemwegsbeschwerden. Untersuchung, Erstdiagnose und Behandlung bei Ihnen zu Hause.Fever, pain, infections, respiratory complaints. Examination, initial diagnosis and treatment at your home.

  • II

    InfusionstherapieIV infusion therapy

    Rehydrierung, Schmerzmittel, Vitaminpräparate — ambulant, ohne Praxisbesuch, in Ihrer gewohnten Umgebung.Rehydration, pain relief, vitamin preparations — outpatient, no clinic visit, in your familiar environment.

  • III

    Diagnostik vor OrtOn-site diagnostics

    Mobiles 12-Kanal-EKG, tragbarer Ultraschall, Blutentnahme, Schnelltests. Befund direkt im Anschluss besprochen.Portable 12-lead ECG, handheld ultrasound, blood draws, rapid tests. Findings discussed immediately afterwards.

  • IV

    MedikamentenmanagementMedication management

    Rezepte, Krankschreibungen, Überweisungen, Botenlieferung einer Apotheke an die Haustür — alles aus einer Hand.Prescriptions, sick notes, referrals, pharmacy delivery to your door — all handled in one appointment.

  • V

    KoordinationCare coordination

    Schriftlicher Arztbrief an Hausarzt, Fachärzte und — auf Wunsch — Angehörige. Versorgungskette bleibt lückenlos.Structured doctor's letter to GP, specialists and — on request — family members. Care chain stays seamless.

BogenhausenBogenhausen

Ihr Arzt in Bogenhausen.Your doctor in Bogenhausen.

Bogenhausen zählt zu den gewachsenen, grünen Wohnvierteln auf der rechten Isarseite. Die Villenkolonie rund um Maria-Theresia-Straße, Möhlstraße und Herkomerplatz zeigt Jugendstil- und Gründerzeitbebauung; die Parkstadt Bogenhausen und Herzogpark stehen für ruhiges, familienorientiertes Wohnen. In Oberföhring und Johanneskirchen mischen sich gewachsene Wohnlagen mit kleinteiligem Dorfcharakter.Bogenhausen ranks among the mature, green residential areas on the right bank of the Isar. The villa quarter around Maria-Theresia-Straße, Möhlstraße and Herkomerplatz is characterised by Art Nouveau and Wilhelminian architecture; Parkstadt Bogenhausen and Herzogpark stand for quiet, family-oriented living. Oberföhring and Johanneskirchen combine established residential streets with small-scale village character.

Gerade für ältere Bewohner der weitläufigen Villengrundstücke und für Familien mit kranken Kindern ist der Hausbesuch die komfortabelste Lösung. Der Arzt bringt die vollständige Diagnostik mit — vom mobilen EKG bis zur Blutentnahme. Die Anfahrt erfolgt diskret, ohne Fahrzeugkennzeichnung.Especially for older residents on the spacious villa plots and for families with sick children, a house call is the most comfortable option. The doctor brings complete diagnostic equipment — from portable ECG to blood draw kits. We arrive discreetly, without vehicle branding.

Die nächste größere Notaufnahme ist ein kommunales Krankenhaus im östlichen Stadtgebiet (Englschalkinger Straße). Für nicht-lebensbedrohliche Beschwerden, bei denen ein Praxisbesuch dennoch zu beschwerlich ist, bietet rab-münchen die Alternative — schnell, persönlich und bei Ihnen zu Hause.The nearest major emergency department is a public municipal hospital in the eastern part of the city (Englschalkinger Straße). For non-life-threatening complaints where a clinic visit remains too burdensome, rab-münchen offers the alternative — fast, personal, and at your home.

Lokales UmfeldLocal context

Charakter und Anbindung.Character and access.

Bogenhausen erstreckt sich östlich der Isar zwischen Prinzregentenstraße und Englischem Garten Ost (PLZ 81675, 81679, 81925). Der Stadtteil ist eines der ausgeprägtesten Villenviertel Münchens mit Gründerzeit- und Jugendstilvillen, ergänzt durch Bauten der Reformarchitektur der 1920er und behutsame Nachverdichtungen. Die Bewohnerschaft ist international geprägt und überwiegend privat versichert. Tram 16 verbindet Effnerplatz mit der Innenstadt, die Buslinie 100 (Museumslinie) erschließt die Prinzregentenstraße, U4 endet am Arabellapark und bindet das nordöstliche Bogenhausen an den Stachus an.Bogenhausen extends east of the Isar between Prinzregentenstraße and the eastern English Garden (postcodes 81675, 81679, 81925). It is one of Munich's most distinct villa districts, combining Wilhelminian and Art Nouveau villas with 1920s reform architecture and measured infill development. The resident profile is markedly international and largely privately insured. Tram 16 links Effnerplatz with the city centre, bus 100 (the museum line) serves Prinzregentenstraße, and U4 terminates at Arabellapark, linking north-eastern Bogenhausen to Stachus.

Beherbergung beschränkt sich überwiegend auf gehobene Stadthotels und Tagungshotels entlang der nördlichen Hauptachsen sowie auf möblierte Apartmenthäuser für Langzeitgäste. Patientinnen und Patienten sind häufig international entsandte Fach- und Führungskräfte, Familienangehörige in Stadtaufenthalten sowie Geschäftsreisende mit längerer Verweildauer. Die Anfahrt erfolgt über die Effnerstraße aus Richtung A99 oder über die Prinzregentenstraße aus dem Stadtzentrum; Parkmöglichkeiten in den ruhigen Wohnstraßen sind ausreichend vorhanden.Lodging is largely limited to upper-tier city hotels and conference hotels along the northern arterials, alongside furnished apartment houses for long-stay guests. Patients are frequently internationally posted specialists and executives, family members on city stays and business travellers with extended itineraries. Approach is via Effnerstraße from the A99 or via Prinzregentenstraße from the city centre; parking is generally adequate in the quieter residential streets.

AnfahrtTravel & access

So kommen wir nach Bogenhausen.How we reach Bogenhausen.

Von zentralen Standorten in München erreichen wir Bogenhausen nach aktuellen Planwerten in 15 bis 25 Minuten. Hauptachsen sind die Prinzregentenstraße und die Ismaninger Straße, die den Stadtteil in West-Ost-Richtung erschließen. Aus südlicheren Lagen nutzen wir den Mittleren Ring über die Richard-Strauss-Straße. Zur Villenkolonie und nach Altbogenhausen gelangen wir über den Herkomerplatz und die Möhlstraße.From central Munich locations we estimate a travel time of 15 to 25 minutes to Bogenhausen. The main arteries are Prinzregentenstraße and Ismaninger Straße, running east-west through the district. From southern locations we use the Mittlerer Ring via Richard-Strauss-Straße. The villa quarter and Altbogenhausen are accessed via Herkomerplatz and Möhlstraße.

Im ÖPNV-Netz ist Bogenhausen über die U4 (Haltestellen Prinzregentenplatz, Böhmerwaldplatz, Richard-Strauss-Straße) sowie die Tramlinie 16 entlang der Ismaninger Straße angebunden. Parken ist in den meisten Wohnstraßen werktags über Bewohnerparkzonen geregelt — bei Hausbesuchen nutzen wir kurze Haltemöglichkeiten direkt vor Ihrer Einfahrt oder an freien Anwohnerplätzen. In der Villenkolonie erfolgt die Anfahrt diskret und ohne Fahrzeugkennzeichnung.By public transport, Bogenhausen is served by the U4 line (stations Prinzregentenplatz, Böhmerwaldplatz, Richard-Strauss-Straße) and tram line 16 along Ismaninger Straße. Resident parking zones apply on most residential streets on weekdays — during house calls we use short-term stopping directly in front of your drive or at free resident spaces. In the villa quarter, our arrival is discreet and without vehicle branding.

Typische Anliegen vor OrtCommon cases on site

Was wir in Bogenhausen häufig sehen.What we commonly see in Bogenhausen.

Die Bewohnerstruktur — viele etablierte Familien und ältere Menschen in großzügigen Wohnungen — prägt die Fälle, mit denen wir vor Ort zu tun haben werden. Besonders häufig kalkulieren wir mit Bluthochdruck und hypertensiven Entgleisungen: bei akuter Kreislaufinstabilität messen wir Blutdruck, schreiben ein EKG und entscheiden, ob eine Blutdrucksenkung vor Ort ausreicht oder eine Klinikvorstellung angezeigt ist.The demographic mix — established families and seniors in spacious apartments — will shape the cases we handle on site. We expect frequent visits for hypertension and hypertensive episodes: in cases of acute circulatory instability we measure blood pressure, record an ECG, and decide whether on-site blood pressure reduction is sufficient or hospital referral is indicated.

Ebenfalls regelmäßig im Einsatz werden wir bei akuten Rückenschmerzen und Hexenschuss sein — gerade bei älteren Bewohnern, denen der Weg zum Orthopäden schwerfällt. Und bei Schwindel und Kreislaufproblemen, bei denen eine zeitnahe Abklärung vor Ort wertvolle Diagnosehinweise liefern kann — ohne dass Patienten den Weg in eine ohnehin belastete Notaufnahme antreten müssen.We will also be regularly called for acute back pain and lumbago — especially among older residents for whom a trip to an orthopaedist is difficult. And for vertigo and circulatory symptoms, where prompt on-site assessment can provide valuable diagnostic clues — without patients having to travel to an already-strained emergency department.

Preise & AbrechnungPricing & billing

Honorar nach GOÄ — i.d.R. 180–250 €.Per GOÄ — typically €180–250.

Abrechnung nach der Gebührenordnung für Ärzte (GOÄ). Ein Hausbesuch kostet in der Regel zwischen 180 € und 250 €. Bei erhöhtem Aufwand sowie abends, am Wochenende oder an Feiertagen können die Kosten variieren — die GOÄ sieht hierfür gesetzlich festgelegte Zuschläge vor. Ein verbindlicher schriftlicher Kostenvoranschlag vor der Untersuchung ist nach GOÄ nicht möglich; der voraussichtliche Kostenrahmen wird vor Behandlungsbeginn besprochen.Billing follows the German Schedule of Fees for Physicians (GOÄ). A house call typically costs between €180 and €250. Costs may vary with treatment scope, weekday and time of day — the GOÄ defines statutory surcharges for evenings, weekends and public holidays. A binding written cost estimate before examination is not legally possible under GOÄ; the expected range is discussed before treatment begins.

Häufige FragenCommon questions

Hausbesuch in Bogenhausen.House call in Bogenhausen.

Welche Bogenhausen-Adressen werden bedient?Which Bogenhausen addresses are covered?
Nach dem Start am 1. November 2026 kommt rab-münchen in alle Bereiche Bogenhausens — Villenkolonie, Altbogenhausen, Parkstadt, Herzogpark, Oberföhring und Johanneskirchen. Geplante Einsatzzeiten: täglich 7–22 Uhr.After launch on 1 November 2026, rab-münchen will cover all parts of Bogenhausen — the villa quarter, Altbogenhausen, Parkstadt, Herzogpark, Oberföhring and Johanneskirchen. Planned service hours: daily 7 am – 10 pm.
Was kostet ein Hausbesuch in Bogenhausen?How much does a house call in Bogenhausen cost?
Abrechnung nach GOÄ, in der Regel 180–250 €. Die tatsächlichen Kosten variieren mit Aufwand, Wochentag und Tageszeit; bei erhöhtem Aufwand sowie abends, am Wochenende oder Feiertag sieht die GOÄ gesetzlich festgelegte Zuschläge vor. Ein verbindlicher schriftlicher Kostenvoranschlag vor der Untersuchung ist nach GOÄ nicht möglich. Für Privatversicherte je nach Tarif erstattungsfähig.Billing per GOÄ, typically €180–250. Actual costs vary with scope, weekday and time of day; the GOÄ defines statutory surcharges for evenings, weekends and public holidays. A binding written cost estimate before examination is not legally possible under GOÄ. Private insurance holders can usually claim reimbursement depending on their tariff.
Wie schnell ist der Arzt in Bogenhausen?How quickly does the doctor arrive in Bogenhausen?
Geplant sind Anfahrtszeiten von 60–90 Minuten nach Rückruf. Die tatsächlichen Zeiten variieren mit Tageszeit und Verkehrslage — belastbare Werte veröffentlichen wir nach dem Launch im November 2026.Planned arrival time is 60–90 minutes after callback. Actual times will vary with time of day and traffic — verified figures will be published after launch in November 2026.
Kommen Sie auch in die Villenkolonie Bogenhausen?Do you also visit the Bogenhausen villa quarter?
Ja. Die Villenkolonie rund um Maria-Theresia-Straße, Möhlstraße und Herkomerplatz gehört zum Kerngebiet. Die Anfahrt erfolgt diskret, ohne Fahrzeugbranding, und mit vollständiger Ausrüstung für Diagnostik und Behandlung vor Ort.Yes. The villa quarter around Maria-Theresia-Straße, Möhlstraße and Herkomerplatz is part of the core area. Arrival is discreet, without vehicle branding, and with full diagnostic and treatment equipment.
KontaktContact

Bereit für Ihren Termin?Ready to book?

Sie erhalten zum Launch eine kurze Nachricht mit der Buchungs-URL und dem Rückruf-Code. Eine E-Mail, kein Newsletter.At launch, you receive one short message with the booking URL and your callback code. One email, no newsletter.

Zum Launch vormerkenJoin the launch waitlist

Die Informationen auf dieser Seite ersetzen keine ärztliche Beratung, Diagnose oder Behandlung. Bei lebensbedrohlichen Notfällen rufen Sie sofort die 112 an. Bei dringendem ärztlichen Bedarf außerhalb unserer Zeiten wenden Sie sich an den ärztlichen Bereitschaftsdienst unter 116117. Der Hausarzt bleibt behandelnder Primärarzt — rab-münchen ergänzt die Versorgung, ersetzt sie nicht.The information on this page does not replace medical advice, diagnosis, or treatment. In life-threatening emergencies, call 112 immediately. For urgent medical needs outside our hours, contact the statutory on-call service on 116117. The GP remains the primary treating physician — rab-münchen complements care, it does not replace it.

Vormerken Reserve